THE HOUSE

– Good afternoon and welcome to Casa Terracota. Let’s continue and I’ll explain how the house works, please come in.

– We are in the reception area or living space; places that are or will be used as a reception room to share the fireplace or to spend the day or night in these spaces. We have a skylight that can have a height equivalent to that of a traditional building of about four floors, in the chimneys, and that can reach up to five or six floors in height, so we are talking about ten to fifteen meters in layers built by hand, interlocked with each other, which have been forming and shaping the space.

– This kitchen is not only a single piece of ceramic that was fired simultaneously with the house, but it also has the glass from the bottles of the municipal waste dump, turned into a single glass that makes it glass in some places, ceramic in others.

LA MAISON

– Bonjour et bienvenue à Casa Terracota. Poursuivons et je vais vous expliquer comment fonctionne la maison, entrez s’il vous plaît.

– Nous sommes dans la zone de réception ou d’espace de vie; des endroits qui sont ou seront utilisés comme salle de réception pour partager la cheminée ou pour passer la journée ou la nuit dans ces espaces. Nous avons un puits de lumière qui peut avoir une hauteur équivalente à celle d’un bâtiment traditionnel d’environ quatre étages, dans les cheminées, et qui peut atteindre jusqu’à cinq ou six étages de hauteur, donc nous parlons de dix à quinze mètres de couches construites à la main, imbriquées les unes dans les autres, qui ont été formant et façonnant l’espace.

– Cette cuisine n’est pas seulement une seule pièce de céramique qui a été cuite simultanément avec la maison, mais elle a aussi le verre des bouteilles de la décharge municipale, transformé en un seul verre qui le rend vitré dans certains endroits, céramique dans d’autres.

DAS HAUS

-Nun, guten Nachmittag und willkommen bei Casa Terracota. Lassen Sie uns fortfahren und ich werde erklären, wie das Haus funktioniert, bitte kommen Sie herein.

-Wir befinden uns im Empfangs- oder Wohnbereich; Orte, die als Empfangsraum genutzt werden oder genutzt werden sollen, um den Kamin zu teilen oder tagsüber oder nachts in diesen Bereichen Zeit zu verbringen. Wir haben ein Oberlicht, das so hoch sein kann wie ein traditionelles Gebäude von etwa vier Etagen, und die Kamine können fünf oder sechs Stockwerke hoch sein, also sprechen wir von zehn bis fünfzehn Metern in Schichten, die von Hand aufgebaut, ineinander verriegelt, den Raum formen und gestalten.

-Diese Küche ist nicht nur ein einziges Stück Keramik, das zur gleichen Zeit wie das Haus gebrannt wurde, sondern enthält auch Glas aus kommunalen Abfallflaschen, das zu einem einzigen Glas geschmolzen ist, das es an einigen Stellen zu Glas und an anderen zu Keramik macht.

LA CASA

-Bene, buon pomeriggio e benvenuti a Casa Terracota. Procediamo e vi spiego come funziona la casa, entrate pure.

-Siamo nello spazio di accoglienza o soggiorno; luoghi che sono o saranno utilizzati come sala d’accoglienza per condividere il camino o per trascorrere del tempo durante il giorno o la notte in queste aree.
Abbiamo un lucernario che può essere alto quanto un edificio tradizionale di circa quattro piani, e i camini possono raggiungere cinque o sei piani di altezza, quindi stiamo parlando di dieci a quindici metri in strati costruiti a mano, intrecciati tra loro, che formano e plasmano lo spazio.

-Questa cucina non è solo un unico pezzo di ceramica cotto contemporaneamente alla casa, ma include anche vetro proveniente dalle bottiglie di vetro dei rifiuti municipalizzati, fuso in un unico vetro che lo rende vetro in alcuni punti e ceramica in altri.

DE WONING

– Goedemiddag en welkom bij Casa Terracota. Laten we doorgaan en ik zal uitleggen hoe het huis werkt, komt u alstublieft binnen.
We bevinden ons in de ontvangst- of woonruimte; plaatsen die gebruikt worden of zullen worden als ontvangstruimte om de open haard te delen of om overdag of ‘s nachts tijd door te brengen in deze ruimtes.

– We hebben een dakraam dat zo hoog kan zijn als een traditioneel gebouw van ongeveer vier verdiepingen, en de schoorstenen kunnen vijf of zes verdiepingen hoog zijn, dus we praten over tien tot vijftien meter in lagen die met de hand zijn opgebouwd, in elkaar geschoven, waardoor de ruimte wordt gevormd en gevormd.

– Deze keuken is niet alleen een enkel stuk keramiek dat tegelijk met het huis is gebakken, maar bevat ook glas van flessen uit gemeentelijk afval, gesmolten tot één glas dat op sommige plaatsen glas is en op andere plaatsen keramiek.

DOM

-Dzień dobry i witajcie w Casa Terracota. Przejdźmy dalej, a ja wyjaśnię, jak działa ten dom, proszę, wejdźcie.

-Jesteśmy w recepcji lub przestrzeni życiowej; miejsca, które są lub będą używane jako pokój recepcyjny do dzielenia się kominkiem lub spędzania czasu w ciągu dnia lub nocy w tych miejscach.
Mamy świetlik, który może być wysoki jak tradycyjny budynek o czterech piętrach, a kominy mogą osiągać pięć lub sześć pięter wysokości, więc mówimy o dziesięciu do piętnastu metrach warstw zbudowanych ręcznie, zablokowanych wzajemnie, formujących i kształtujących przestrzeń.

-Ta kuchnia nie jest tylko pojedynczym kawałkiem ceramiki wypalonej w tym samym czasie co dom, ale zawiera także szkło z butelek ze śmieci komunalnych, stopione w jedno szkło, które jest szkłem w niektórych miejscach i ceramiką w innych.

Visiting hours

Thursday to Sunday and holidays 9:30 am to 4:30 pm
Monday (non-holidays) 10:00 am to 4:50 pm

Recommendations for your visit:

  • Use sunscreen
  • Wear comfortable shoes
  • Bring rain protection
  • Use insect repellent

High season: Year-end holidays I Holy Week I mid-year vacations I October break week

Ticket prices

Check here for the types of tickets and prices:

  • Adults
  • Youth (8 to 17 years old)
  • Seniors (60 years and older)
  • Students or teachers
  • Individuals with disabilities*
  • Children under 7 enter for free (Not applicable to children’s groups)

*Purchase available only at the Casa Terracota ticket booth.

Available Discounts

Education Support: To access this discount, you must present your valid student or teacher ID at the ticket office.

Support for groups: We accept reservations for groups of more than 10 people with a special rate. These reservations should be made in advance, specifying the number of people and the group’s visit date. For this or more information about reservations, contact us at comercial@casaterracota.com

 

Follow us

Contact us